sexta-feira, 29 de junho de 2012

O velho e o novo - nada absoluto.

Quem escreveu foi um monte de gente. Quem traduziu foi outro tanto de gente. Nos mais diversos idiomas, com as mais variadas versões, com as mais variadas intenções a bíblia é um livro interessante e realmente importante, cheio de figuras de linguagem e simbolismos. Aqui não estou pensando na questão religiosa, mas na questão de documento histórico e referência literária das importantes.

Ainda assim, me pergunto o quanto não foi perdido e modificado com o tempo. Eu sei que foi muito. E eu penso também no quanto não enxertaram de coisas que não estavam lá. Como fica então essa coisa de livro e autor? Não se faz ideia de quantas mãos escreveram a bíblia e, como já mencionei, existem várias versões. Então como ler e interpretar?

Bom... Não há uma versão "defintiva" da bíblia como não há verdades "definitivas" na vida.

Um comentário:

renatocinema disse...

Como estudante de história faço as mesmas perguntas que você.

Reflito sempre sobre essas questões.